El manga clásico de Riyoko Ikeda, Berusaiyu no Bara (La Rosa de Versalles) está participando en una nueva campaña. Esta poco tiene que ver con Francia, pero promete una experiencia emocionante y deliciosa. El martes se abrió un sitio web especial que lleva por nombre “Derusailles no Bara ~ Yogurt 3-kkakan Kakumei ~”, donde se publicaron tres capítulos de un manga titulado “Derusailles no Bara Gekijo”. Tanto el sitio web como el manga promocionan el nuevo producto de la compañía Morinaga Milk, Mainichi Sokai Yogurt (Refrescante yogur diario).
El manga reimagina famosas partes de la historia de La Rosa de Versalles a manera de una campaña para promover el yogur. El “Derusailles” en el manga y en el título de la campaña es una combinación de las palabras “deru” (salir) y “Versalles”. El sitio web hace referencia a “unmei”, que parece ser una combinación de las palabras “unko” (caca) y “unmei” (destino). Estos juegos de palabras tienen más sentido para quienes entienden japonés. Finalmente vemos al sitio web describirla como una historia de “amor y sufrimiento” que involucra algo que “saldrá o no saldrá”. Nuevamente estos juegos de palabras son mejor apreciados en su idioma original.
El teatro de la Rosa de Versalles
El primer capítulo del manga se titula “Shukufuku to Shukumei” (La bendición y el destino). Aquí se retrata como la madre de María Antonieta le dice que el departamento de publicidad de Morinaga Milk quiere que ella sea la imagen de su nuevo producto. María emprende un viaje para conocer a Oscar y al jefe del departamento de publicidad (Luis XVI, Rey de Francia). María esta feliz de conocer a Luis. Sin embargo su madre comienza a preocuparse por ella y su lugar en la campaña.
El segundo capítulo es titulado, “Itsuwari no Otomegokoro” (Mentiras del corazón de una mujer). Veremos como André se acerca a Oscar y comienza a contarle sobre la campaña de regalos de yogur. Donde se ofrece yogur gratis a 1000 personas. Oscar comienza a llorar y le dice que ella no fue elegida. Los dos tienen un apasionado intercambio.
Finalmente el tercer capítulo es titulado, “Unmei no Tobira no Mae de” (Frente a la puerta del destino). Encontramos a Oscar preguntando frenéticamente a una mujer por la ubicación de una flor. Para después correr hacia arriba cuando llega una multitud. Oscar dice que hay un cierto augurio después de tres días, y hay algo que ella no puede soportar más. Huye a una habitación sola, mientras piensa: “Exactamente tres días después de empezar a comer Mainichi Sokai…”, seguido de esto una explosión ocurre en el castillo. Culmina con una Oscar que parece estar aliviada y en paz.
La compañía elogia el yogur por incluir Bifidobacterium BB536, un probiótico que promueve la salud digestiva. Este nuevo yogur salió a la venta en Japón desde el martes.
Otro lado de La Rosa de Versalles
DLE Inc. ha autorizado desde 2014, cortos de parodia animados que muestran un lado humorístico de La Rosa de Versalles. Varios fans actualmente tienen oportunidad de besar a Oscar. Esto como parte de la colaboración de galletas de chocolate de Glico Bitte. Oscar también adopto un nuevo estilo de cabello y saltó en un cuenco de udon para Nissin a principios de este año.
Ikeda publicó un one-shot de 16 páginas, titulado “Rose of Versailles Episode”, en la revista Margaret de Shueisha en 2013. 40 años después de haber terminado la serie original. Desde entonces ha continuado publicando pequeñas historias de La Rosa de Versalles a través de Margaret. La más reciente de estas, “Episodio 9”, se desarrollara en dos partes. La primera se publicará el 20 de octubre y la segunda será publicada el 5 de noviembre.
El manga original está inspirando el proyecto: Shiritsu BeruBara Academy ~Versailles no Bara Re*imagination~ (Academia privada BeruBara: Rosa de Versalles Re*imaginación) de Otomate. El proyecto tiene tanto una no especificada “adaptación a la pantalla” como una adaptación a juego al mismo tiempo en las obras.
Fuente: ANN
Quiero comer ese yogur uwu