En febrero de este año la desarrolladora Laplacian lanzará de forma global la novela visual Cyanotype Daydream (The Girl Who Dreamed the World) a través de Steam. Sin embargo, esta edición global será “para todas las edades“, por lo que evidentemente una gran cantidad del videojuego original será omitido. Los jugadores ya estaban conscientes de esto, pero lo que llamó la atención fue que eliminar los “uniformes escolares estilo marinero” y la edad de los personajes. En un comunicado reciente fue revelado que esto fue para “satisfacer los requerimientos de Steam“.
«Soy Ono Wasabi, creador de polémica. Hoy me gustaría hablar de los cambios y adiciones realizados para la versión de Steam de “Cyanotype Daydream”. Voy a explicar cómo hemos llegado a la decisión de hacer los cambios en la ropa y la edad de Rin que han levantado a muchos fans de habla inglesa “en armas”. En primer lugar, “Cyanotype Daydream” estará disponible en tres idiomas: japonés, inglés y chino simplificado. Esta versión del juego está clasificada para todas las edades, así que naturalmente hay algunas escenas que se han cortado. No creo que necesiten que les indique qué escenas son, ¿verdad? Sin embargo, lo que quiero destacar aquí es que, aunque se hayan recortado ciertas representaciones, la esencia de la historia sigue siendo la misma. Además, la cantidad de contenido nuevo adicional supera con creces lo que se recortó. Yo, Ono Wasabi, soy el único responsable de la trama y la escritura de “Cyanotype Daydream”. Desde el principio, diseñé la historia teniendo en cuenta la posibilidad de una versión para todos los públicos, y por ello la escribí de forma que cualquier recorte realizado para ajustarse a esta nueva clasificación no afectara a la experiencia narrativa general».
«En términos generales, “Cyanotype Daydream” es una historia de amor. La expresión sexual forma parte del enamoramiento. Por lo tanto, no hemos eliminado del juego todas las referencias al sexo. Aunque la forma de representar dicha expresión sexual es diferente en esta nueva versión, el flujo de la historia es el mismo. Quiero que aquellos que se acerquen a “Cyanotype Daydream” sin conocer la versión original japonesa sepan esto. (…) Puede que me esté echando rosas yo solo, pero creo que los añadidos van más allá de un simple trabajo de porteado. Además, estamos haciendo una nueva canción y CGs para el tráiler. Hemos dedicado tanto trabajo a este nuevo contenido que a veces incluso me cuestiono si era realmente necesario. En este sentido, creo que es mejor pensar en esto como un nuevo remake de “Cyanotype Daydream” en lugar de un port/localización del original».
«(…) Por último, voy a hablar de los cambios en el traje de Rin, que tanta consternación han causado entre la escena inglesa. Para ir al grano, el propósito de este cambio era asegurarse de que el juego pasara la revisión de Steam. Sin embargo, al final solo procedimos a este cambio porque estábamos seguros de que no afectaría a la historia. Como estoy seguro de que algunos de ustedes saben, si Steam decide que tu juego contiene “explotación sexual” de personajes menores, no tienes una segunda oportunidad para presentar tu juego. Actualmente, no hay otras plataformas de venta que rivalicen con la escala de Steam y su base de usuarios».
«Por supuesto, entiendo que la edad y el estilo de vestir de un personaje pueden afectar en gran medida al ambiente de una historia. Creo que puedo decir que tengo un conocimiento más profundo y exhaustivo de mi propia historia que cualquier otra persona. Aun así, hicimos estos cambios porque al final decidimos que no afectarían a la historia en general. Si piensas en el personaje de Rin en el juego, puedes incluso razonar por qué no lleva uniforme. Al fin y al cabo, las escuelas de la ciudad subterránea no tienen uniformes. Si ya has jugado al juego, creo que lo entenderás. La razón por la que elegimos el uniforme para Rin en primer lugar fue un poco de fan-service para los que han estado con nosotros desde el principio; es el uniforme de la academia en el primer título de Laplacian. El tema de CASE-1 es el “amor prohibido” y, por supuesto, un uniforme escolar ayuda a evocar esa sensación de ingenua inmadurez. Pero en el gran esquema del juego, ese tema es sólo un aspecto menor del papel que CASE-1 desempeña en última instancia. Como empresa pequeña, no podíamos renunciar a publicar el juego en Steam por este único aspecto. Aun así, el tema esencial de un romance moralmente tabú no cambia. Como ya he dicho muchas veces: esto no afecta al núcleo de la historia».
Sinopsis de Cyanotype Daydream
Esta es la historia de la chica que soñó el mundo. Una historia de amor puro que utiliza el medio de las novelas visuales para contar su historia de una forma única e inolvidable. Tras recibir unas críticas abrumadoramente buenas en Japón, Laplacian se enorgullece ahora de llevar esta conmovedora historia a sus fans de todo el mundo a través de Steam. Esta es la historia de un hombre y una mujer, o más bien… La historia de tres parejas de hombres y mujeres, cuyas historias serán seleccionadas al azar una vez que inicies el juego.
Fuente: Sitio Oficial
©Laplacian