El director de Tower of God comentó su experiencia en la producción

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza13/05/2020 3

Una gran variedad de personas están involucradas en una adaptación al anime, y talentosos talentos normalmente no son reconocidos después de un gran éxito. Tal es el caso de Tower of God, de quien anteriormente ya se resaltó al compositor de su banda sonora.

Tower of God - Visual - 01

En esta ocasión, el director del anime es la persona que organiza y reúne a todos los diferentes individuos involucrados para generar el trabajo final. Takashi Sano ha tomado diferentes papeles en varias producciones, desde realizar los storyboards en Mahoutsukai no Yome hasta la animación en Megalobox y Neon Genesis Evangelion. Y ahora funge como el director de la adaptación al anime del manhwa Tower of God. En la siguiente entrevista realizada por Crunchyroll, Sano expresó su experiencia con la serie.

¿Cómo es que llegaste a trabajar en Tower of God?
Telecom Animation Film (el estudio encargado de la animación) fue quien me ofreció el trabajo, y recibí la oferta directamente de ellos.

¿Cómo te sentiste leyendo la fuente original del anime Tower of God, es decir, el manhwa? ¿Te pareció interesante?
Creo que tiene una raíces bastante fuertes en la cultura de Corea del Sur, como en su estructura social. Debido a esto sentí la necesidad de adaptarlo para una audiencia más general.

¿Hubo alguna diferencia entre adaptar un manhwa y adaptar un manga, novela ligera o cualquier otra fuente?
No ha habido tal cosa, la producción ha sido bastante sencilla.

¿Hubo alguna novedad al adaptar un manhwa con respecto a adaptar un manga?
Lo más novedoso del proyecto fue que, dado que el título proviene de Corea del Sur y se adaptó en Japón, ya tenía una gran base de fanáticos establecida.

Tower of God

¿Fue tu experiencia al dirigir series anteriores con escenas de acción intensas útil trabajando en este nuevo proyecto?
Los proyectos en los que trabajé anteriormente sirvieron con pauta general. Creo que fui capaz de utilizar esas experiencias en este trabajo.

¿Cómo tradujiste la esencia del manhwa en el anime? ¿Qué crees que los fanáticos están esperando ver en la adaptación?
Conformamos el diseño artístico lo más fiel al trabajo original. Creo que los fanáticos del manhwa están esperando ver la obra fielmente adaptada, en lugar de que se altere la historia, por lo que decidimos respetar eso.

¿Qué tanto contacto tienes con el autor original del manhwa, SIU?
Los editores del manhwa fueron quienes actuaron como intermediarios entre el personal de producción y el autor SIU. No tuvimos ninguna interacción directa con él, pero creo que cooperó bastante con la producción a su manera.

¿Qué crees que es lo que hace que Tower of God destaque más?
Todo es posible dentro del mundo de la serie, lo que lo vuelve único. Creo que eso es lo que se destaca también en la obra original.

Tower of God

Has trabajado en la industria del anime por un largo tiempo en una gran variedad de roles dentro de la producción. ¿Cómo ha sido cada rol diferente? ¿Requieren distintas habilidades?
Las habilidades requeridas son diferentes más bien entre cada género y no entre cada rol. Yo, en lo personal, me especializó en la realización de storyboards.

Tower of God es la primera colaboración internacional de Crunchyroll. Comparado con otros proyectos en los que has trabajado, ¿hubo alguna diferencia en esta producción?
No fue particularmente diferente. Como el director tuve más responsabilidades, por lo que le dediqué más tiempo a este proyecto que lo usual.

La comunidad de fanáticos del anime se ha extendido más allá de Japón. ¿Qué toman en consideración cuando producen una serie?
Depende del origen de la serie, pero si hablamos de Tower of God, entonces fuimos muy cuidadosos en no perder el ritmo de la historia o la esencia de la obra original. Creo que podremos aprender algo sobre el público internacional a través de esta serie.

¿Hay algún elemento de algún anime, cómic o de la cultura pop que haya influenciado tu dirección?
Creo que el método del director de Clint Eastwood para contar una historia y expresar de forma visual fueron una inspiración.

Tower of God tiene muchos fanáticos en todo el mundo, ¿esto te preocupó de alguna forma?
Dado que el trabajo original ya tiene bastante impacto de por sí, fui muy cuidadoso en no modificar los eventos de la trama en lo posible.

Si intentaras escalar la Torre, ¿cuál sería tu deseo al llegar a la cima?
Encontrar un departamento cómodo en el exterior y vivir una vida en libertad.

¿Hay algo que te gustaría decirle a los fanáticos de Tower of God?
No importa cuán duro luchemos, las personas no pueden sobrevivir solas. Espero que cada uno de ustedes encuentre su propia felicidad.

Para finalizar, ¿hay alguna cosa que te gustaría decirle a los fanáticos del anime en general?
Por favor apoyen la obra original al mismo tiempo que miran el anime. Tendrán una experiencia más profunda.

© Tower of God Animation Partners © SIU

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Anime

¿Qué sigue tras el episodio final de Shingeki no Kyojin?

10/02/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Tras la cuarta temporada de la adaptación animada de Shingeki no Kyojin (Attack on Titan), oficialmente etiquetada como “The Final Season”, ¿continuará algo en la línea de producción? Si bien los fanáticos aseguran que las cosas no terminarán en esta temporada de dieciséis episodios, también está la duda de si el proyecto que continuará será […]

Strike the Blood IV revela un nuevo video promocional

20/06/2020 2 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En la cuenta oficial de Twitter para la cuarta temporada de OVAs de la adaptación al anime de las novelas ligeras escritas por Gakuto Mikumo e ilustradas por Manyako, Strike the Blood, se publicó un nuevo video promocional para el lanzamiento del segundo volumen, que incluye los episodios #3 y #4 de esta temporada. そして7月29日発売予定の『ストブラⅣ』Vol.2のCMが公開です😁オーディオコメンタリーは今回、浅葱役の #瀬戸麻沙美 さんと矢瀬役の #逢坂良太 さんが担当‼️このふたりの組み合わせでのオーディオコメンタリーは初めてかも…⁉️#ストブラ … Saber más

El anime Nami yo Kiite Kure tendrá 12 episodios

02/04/2020 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El sitio oficial para la adaptación al anime del manga de Hiroaki Samura, Nami yo Kiite Kure reveló la información de distribución de los Blu-ray recopilatorios, que acumulan un total de doce episodios y que serán lanzados en las siguientes fechas. Volumen #1, episodios 1 a 6: 30 de septiembre de 2020. Volumen #2, episodios 7 a … Saber más

Comentarios 3
Nivel: 1
San


  • 357r35

    Pues respondió bien a todo.

  • Jonaikel

    Desde el fondo de mi corazón agradezco su trabajo en este Anime.

  • precise_dingo

    Excelente