Bungou to Alchemist: Shinpan no Haguruma retrasará su cuarto episodio

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza17/04/2020 1

La cuenta oficial de Twitter para la adaptación al anime del juego de DMM GamesBungou to Alchemist, titulada Bungou to Alchemist: Shinpan no Haguruma anunció un cambio en la agenda de transmisión, que resultará de la siguiente forma:

  • 24 de abril de 2020: Episodio #2 (retransmisión).
  • 01 de mayo de 2020: Episodio #3 (retransmisión).
  • 08 de mayo de 2020: Episodio #4.
Bungou to Alchemist: Shinpan no Haguruma - KV

Lo anterior significa que la emisión del cuarto episodio de la serie será retrasada dos semanas, de su emisión original programada para el 24 de abril.

El anime se estrenó el pasado 3 de abril a través del canal TV Tokyo y posteriormente en otros canales, además, está confirmado que tendrá un total de 13 episodios. El juego para navegadores fue lanzado en noviembre de 2016, seguido de una aplicación para smartphones en junio de 2017. La obra ha inspirado múltiples adaptaciones a otros medios.

Elenco y Staff

Todos los miembros del elenco de voces principal del juego repiten sus roles para esta adaptación, dirigidos por Junichi Suwabe interpretando a Ryuunosuke Akutagawa.

Por la parte del staff se enlistan:

  • Toshinori Watanabe (Tokyo Ghoul:reMIX) se encarga de la dirección del anime Bungou to Alchemist: Shinpan no Haguruma en los estudios OLM.
  • Jiro Ishii (Under the Dog) se acredita los escenarios tal como en el juego original.
  • Jun Jumagai (Shōwa Genroku Rakugo ShinjūHamatora) está escribiendo y supervisando los guiones de la serie.
  • Atsuko Nakajima (Tokyo Ghoul:re) funge como diseñador de personajes y director de animación.
  • El compositor del juego, Hideki Sakamoto regresa para componer la banda sonora, con Yasunori Ebina como director de sonido.
  • Yoshino Nanjou interpretará el tema de cierre titulado “Yabu no Naka no Synthesis”.

En el juego original de simulación, los jugadores se convierten en bibliotecarios que unen fuerzas para revivir algunas figuras literarias. También pelearán para proteger a los libros de las fuerzas que buscan corroerlos.

Fuente: @Anime_BunAl

©DMM GAMES/文豪とアルケミスト製作委員会・テレビ東京

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Anime

Shingeki no Kyojin tendrá doblaje al español latino

22/07/2018 19 Comentarios SomosKudaSai

Durante un maratón de los filmes recopilatorios de Shingeki no Kyojin, los cuales fueron estrenados en México este fin de semana, los asistentes de las funciones tuvieron la oportunidad de visualizar un tráiler referente al anime de la popular franquicia japonesa totalmente doblado al español. De momento, se desconoce si alguna temporada del anime será … Saber más

Alemania niega la transmisión de Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi por temor a represalias

19/01/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

La distribuidora alemana AniMoon Publishing informó que ninguna de las plataformas de streaming en Alemania está dispuesta a transmitir de forma simultánea con Japón la adaptación animada de las novelas ligeras Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi (Redo of Healer). En su comunicado, la distribuidora afirmó que las plataformas se niegan a su transmisión «porque temen que existan represalias […]

Comentarios 1
Nivel: 1
San


  • EriLynx

    Ojalá y cambien un poco el guión T-T