La pandemia de COVID-19 definitivamente cambio el modelo de vida en Japón, incluyendo la forma de relacionarse con sus compañeros en el trabajo. Entre estas costumbres de la vida laboral existe el “nomi (飲み)“, que consiste en salir a beber después del trabajo, una escena con la que muchos seguramente estarán familiarizados debido a que es constantemente referenciada en producciones de animación.
La Nippon Life Insurance Company condujo su acostumbrada encuesta anual en Japón, en donde una de la preguntas cuestiona sobre la importancia de la “nominicación“, que mezcla los términos “nomi” y “comunicación” y que se refiere a la práctica social de ir a beber con alguien para fomentar la comunicación abstracta e informal y crear un sentimiento de camaradería, especialmente entre personas que trabajan en la misma oficina
La “nominicación” tiene lugar tradicionalmente después del horario laboral con compañeros del trabajo, generalmente dirigidos por su jefe directo o el gerente, quienes se detienen en un bar o en un izakaya camino a casa desde la oficina. Sin embargo, el trabajo a distancia ha disminuido esta práctica, por lo que la encuesta preguntó a los participantes si echaban de menos esta tradición (al mismo tiempo midiendo la importancia que le dan). De los 7,775 encuestados, el 61.9 por ciento mencionó que cree que la “nominicación” es innecesaria, lo que representan un incremento del 16.2 por ciento respecto a los resultados del año anterior.
Las mujeres se mostraron especialmente reacias a la idea, ya que el 67.8 por ciento dijo que estaba bien sin realizar esta práctica, frente al 55.8 por ciento de los hombres. Sin embargo, el cambio de actitud parece producirse más rápidamente entre los hombres, ya que la cifra de los hombres aumentó un 18.2 por ciento desde hace un año, el doble que la de las mujeres.
¿Por qué está extendiéndose esta forma de pensar? Afortunadamente la encuesta también les preguntó las razones de su pensamiento. La respuesta más popular fue el “ki wo tsukau“, con el 36.5 por ciento de los encuestados. Esto es una frase japonesa que se traduce como “tener que usar los sentimientos“, y hace referencia a lo desgastante que es tener que congeniar con los demás para “caerles bien“. Entre otras razones, el 29.5 por ciento de los encuestados mencionó que les parece “una extensión del tiempo de trabajo“, especialmente cuando se da por hecho que es una obligación asistir a estas reuniones una vez las organizan.
Fuente: Yahoo! News Japan | Japón
Copyright © 2021 一般社団法人共同通信社 無断転載を禁じます。 ©Yahoo Japan