Un popular autor h3ntai se quejó sobre la piratería

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza20/08/2022 0

El mes pasado, el autor de mangas para adultos (h3ntai), “Aomizuan (青水庵)“, publicó una actualización promocionando la plataforma DLsite, que ofrece sus obras con una traducción oficial al inglés. De acuerdo con su publicación (y como ya explicamos en este artículo de hace un año), la plataforma ofrece regalías de las ventas tanto a los autores como a los que se encargaron de la traducción.

No obstante, cabe señalar que, respecto a las comisiones, la plataforma maneja cuatro planes de negocios, el primero siendo una relación “20-80”, con el 20% de las ganancias para el creador y 80% para el traductor; luego una relación “50-50”, con el 50% de las ganancias para el autor y 50% para el traductor, luego una relación “80-20”, con el 80% de las ganancias para el autor y el 20% para el traductor; y una relación “100-0”, con el 100% de las ganancias para el autor. Esto último se aplica cuando el traductor quiera hacerlo solo de forma voluntaria.

h3ntai

En el caso de Aomizuan y su círculo doujisnhi “TI (青水庵)“, maneja el 80 por ciento de los ingresos para el traductor, seguramente porque los ingresos para el autor provienen principalmente de otras distribuidoras en donde también se listan sus obras. Aún así, esto sigue limitando a la industria del h3ntai escrito solo al inglés, por lo que los fanáticos que no dominan el idioma quizás tengan que recurrir a “otros medios menos legales”.

Así lo expuso el autor en otras respuestas a su publicación original, explicando: «Un enorme número de personas ven nuestro trabajo en sitios de ubidas ilegales. Muchos de ellos están traducidos al inglés, al chino, etcétera. Algunos fanáticos los leen porque las versiones traducidas sólo están disponibles en sitios ilegales. Queremos que estas personas conozcan este servicio de DLsite». Por supuesto, la crítica solo es aplicable en el idioma inglés, ya que para el resto la industria h3ntai es prácticamente inaccesible de forma legal.

Finalmente, Aomizuan es reconocido por obras como “Bokura wa Yarimakuru, Kimochi Ii kara“; “InCha Bishoujo wa, Tannin ni Okasarete mo Ikimakuru“; “Erosugiru Doukyonin ~ Dosukebe Shimai to 1K Doukyo Seikatsu ~” y el popular “Chikan Shita Joshikousei to Sonogo, Musabori Au you na Doero Junai“, que inspiró una adaptación animada.

Fuente: @ti_jiyuugyou en Twitter vía VoceSabiaAnime

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

Re:Zero celebra el cumpleaños de Subaru Natsuki

01/04/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

De acuerdo con el lore de la serie de novelas ligeras escritas por Tappei Nagatsuki e ilustradas por Shinichirou Ootsuka, Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu (Re:ZERO – Starting Life in Another World), el 1 de abril se celebra el cumpleaños del personaje Subaru Natsuka, quien es el protagonista de la historia. La cuenta oficial de […]

Ahora podrás ir a la escuela como una waifu de anime

27/01/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

La desarrolladora japonesa de realidad virtual y metaverso, AOMINEXT, ha revelado sus planes para construir un sistema de metaverso destinado a una escuela preparatoria completamente virtual en Japón. Según un comunicado de prensa publicado en PR Times a principios de este mes, AOMINEXT llevará a cabo este proyecto en colaboración con Yushi International High School. […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San