La editorial estadounidense Yen Press compartió una entrevista realizada a Wataru Watari, autor de la franquicia literaria de Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru (Oregairu: My Teen Romantic Comedy SNAFU), en donde comentó algunos aspectos de interés de la obra y antecedentes de su vida que le inspiraron a escribir ciertas partes de la misma.
Hachiman es un personaje interesante porque cree que tiene la sociedad resuelta, pero a lo largo de la historia aprende que no tiene todas las respuestas. ¿Cómo se decidió por un personaje principal como él, y han cambiado sus sentimientos hacia Hachiman a lo largo de los años en que ha escrito la serie?
- Me gustaría decir que los acontecimientos que condujeron al personaje de Hachiman provienen en realidad de mis experiencias en la escuela. Cuando todavía estaba en la escuela, yo y otros teníamos sentimientos hacia cosas como las actividades del club y el trabajo a tiempo parcial y otras cosas que no siempre eran positivas. Nos reuníamos y todo el mundo decía: “Las actividades del club son fastidiosas, ¿no?”.
- Cuando salí a la sociedad y al mundo de los adultos, tuve una sensación similar. Cuando lo recordé, pensé: si me sentí así en la escuela y ahora cuando estoy en el mundo real, tal vez esto es algo que existe a mayor escala, no sólo conmigo. Al ser capaz de representar este sentimiento hacia la escuela y la sociedad, tal vez podría relacionarme con muchos adolescentes o chicos nuevos en la sociedad adulta, en cuanto a la dificultad de comunicación que la gente expresa, y que todo el mundo se siente así hacia la comunicación.
- Creo que el personaje de Hachiman ha cambiado a lo largo de la historia en el sentido de que sus valores han cambiado realmente a medida que avanza la historia. Conoce a mucha gente -tanto chicos guays como tipos más otaku- y, de hecho, habla mucho más de la gente en las últimas fases de la historia. Al conocer a Yui, Hayama, Zaimokuza y otros, los menciona más a menudo, y creo que esto expresa cómo se ha expandido su mundo.
Al final de la historia, Hachiman y Yukino se juntan como pareja. ¿Se planeó eso desde el principio, y has pensado en otras posibles “rutas”, incluso si Hachiman no hubiera tenido ese accidente el primer día?
- Concebí la historia como si empezara con Hachiman y Yukino. En ese sentido, era una especie de “ruta verdadera” para empezar. Pero, por supuesto, los “what-ifs” sobre otros eventos… creo que son perfectamente posibles. Depende del tiempo que le dediques a cada chica.
- Pero yo percibí la historia al principio como una trama perfecta, un plan perfecto. Esos what-ifs pueden existir totalmente, pero no importa lo que pueda pasar en los arcos de los demás, Yukino tiene un lugar especial en el corazón de Hachiman. Digamos, por ejemplo, que Hachiman siguiera otro camino y acabara con otra chica: Creo que Yukino sería la chica que, si Hachiman muriera y tuviera un funeral, se colaría allí y lloraría delante de su foto. Aunque no fuera un interés romántico, sería un personaje especial para Hachiman. No es una femme fatale, sino su persona destinada, en cierto sentido.
Haruno Yukinoshita es un personaje intrigante, y puede ser un reto para entenderlo. ¿Cree que es una buena persona?
- Es una pregunta difícil de responder. (Risas) Haruno ama a Yukino, pero ese amor está ligeramente distorsionado, en cierto sentido. En realidad, esto viene de mi madre. Proviene de una familia de tres hermanos y, incluyéndola a ella, todos los hermanos eran amables entre sí. Pero a veces, todos podían ser totalmente horribles entre sí, y tengo la sensación de que la relación Yukino-Haruno se ajusta a lo que era mi madre.
En las redes sociales, utilizas a Komachi Hikigaya como foto de perfil. ¿Tiene algún apego especial a Komachi? Y si es así, ¿qué la hace especial?
- La razón por la que es Komachi y no los demás, es porque si elijo uno de esos personajes, empezaría una guerra, ¿no? Así que para ser un mensajero de la paz, y para demostrar que no voy a elegir un bando ni nada, elegí a Komachi. Pero al mismo tiempo, el dibujo de Komachi que tengo tiene una sonrisa muy bonita, y con esa sonrisa puedo decir cosas sin ser demasiado divisivo, ¿no?
Una de las características más notables de Oregairu es que te gusta repetir palabras o frases, y el significado de las mismas cambia dependiendo del contexto y de quién las diga. ¿Por qué decidió incorporar este elemento a su historia?
- Creo que Oregairu trata de representar la dificultad no natural de la comunicación. A menudo hay jóvenes en Japón que no saben hablar o conversar, que no logran comunicarse de esa manera. Sin embargo, se trata de personas que hablan mucho, pero que no consiguen transmitir el significado de sus palabras. He pensado en expresar a esos personajes utilizando las mismas palabras, pero el significado que hay detrás de esas palabras difiere.
- Normalmente, hablamos entre nosotros y utilizamos las mismas palabras, pero a menudo no transmitimos con éxito nuestros mensajes, y en Oregairu, quería representar cómo esas palabras se reciben de forma diferente. Incluso cuando te miras a ti mismo, con el paso del tiempo, hasta la misma palabra puede significar cosas diferentes dependiendo de quién eras cuando la usaste.
Fuente: Sitio Oficial
(C)渡 航、小学館/やはりこの製作委員会はまちがっている。続