Occidente censuró el romance entre menores en un popular videojuego

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza18/01/2023 0

El popular usuario de Twitter “@Mondblut1984” informó que el videojuego Fire Emblem Engage pasó por una “censura de localización“, que se refiere a que múltiples diálogos y situaciones que aparecen en la versión original en japonés, no aparecen en la versión localizada para Occidente. De acuerdo con el reporte, cualquier insinuación romántica que involucrara a un personaje menor de edad (de acuerdo con el lore del videojuego) fue eliminada por completo o, en su defecto, modificada.

Fire Emblem Engage

El matrimonio ha sido una característica notable de los videojuegos recientes de la franquicia de Fire Emblem, comenzando desde la cuarta entrega. Los videojuegos previos tenían una variedad de finales en donde se mencionaba que ciertos personajes terminaban casándose tras la guerra o tras cualquiera que hubiera sido el conflicto central, si el jugador los ponía juntos durante su juego. Sin embargo, recientemente la característica del matrimonio ha aparecido constantemente, y se llega cuando dos personajes siempre son puestos juntos en el campo de batalla hasta llegar a cierto “nivel de relación“.

Sin embargo, si bien Fire Emblem Engage tiene un sistema de “romances”, no tiene ninguna mecánica de matrimonios. En su lugar, el personaje Alear entrega un “anillo” a su pareja escogida, pero no les propone matrimonio como en otros videojuegos de la franquicia. Esta mecánica fue conservada en la localización, pero en la versión de Occidente tiene un ligero cambio.

Respecto a los diálogos, el usuario compartió un ejemplo: La frase original en japonés escribe: «Incluso si es muy pronto para que seamos amantes, quizás podríamos ser compañeros», mientras que en la localización escribe: «Tuvimos éxito, supongo que somos compañeros». Esta línea es mencionada por Anna, un personaje de 11 años dentro del videojuego.

«La línea de diálogo japonesa de Anna implica romance, la occidental no. Esto explica también por qué los avances en inglés mencionan que apenas hay romance… El equipo de localización lo eliminó porque muchos personajes, si no la mayoría, se consideraban demasiado jóvenes para ellos», explica el usuario.

«Otra censura al margen de la localización: los personajes menores de edad no llevan el anillo en el dedo anular, sino en el dedo medio. Es posible que Nintendo of America influyera en los desarrolladores para implementar esto, para no dar la impresión simbólica de matrimonio», añade. Sin embargo, cabe señalar que las quejas atrajeron una recepción variopinta en las redes sociales, entre los que criticaron las decisiones de censura, y otros que las aplaudieron.

Fuente: @Mondblut1984 en Twitter vía Sankaku Complex

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

Zombieland Saga por fin vuelve, pero no como querías

10/06/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

La popular franquicia de anime “Zombieland Saga” ha anunciado su inesperado regreso, pero no en la forma que muchos fanáticos esperaban. En lugar de una nueva temporada o la tan esperada película, la serie se relanzará como una máquina de pachinko, programada para salir en Japón en julio de este año. Este anuncio ha dejado […]

Ruby sigue siendo la chica menos popular de Oshi no Ko

10/06/2023 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Este mes finalmente comenzó la exhibición especial dedicada a la franquicia de Oshi no Ko, en las instalaciones del Ikebukuro PARCO en Japón. Si bien era un evento bastante esperado al contar con ilustraciones y material inédito de la franquicia, así como mercancía de edición limitada, parece que llamó la atención en los foros de […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San