Miles de mangas serán traducidos con IA

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza06/05/2024 0

Varias grandes empresas, entre ellas la editorial de manga Shogakukan (fundadora original de Shueisha), invertirán en una startup que pretende llevar a los mercados extranjeros unos 50,000 mangas traducidos por inteligencia artificial (IA).

IA

Según un nuevo informe de Nikkei, un grupo formado por Shogakukan (“Detective Conan”, “Sousou no Frieren”), la Japan Industrial Innovation Investment Corporation del gobierno japonés y otras ocho empresas invertirán 2.92 miles de millones de yenes (unos 19 millones de dólares estadounidenses) en una empresa de IA que pretende traducir más de 50,000 títulos de manga mediante IA en los próximos cinco años. La startup de manga, Orange, se fundó en 2021 y está formada por editores de manga, generadores de IA, desarrolladores de juegos y más.

Orange afirma que su IA puede traducir manga en una décima parte del tiempo que los procesos totalmente humanos, describiendo su método de traducción del texto por la IA, seguido de las correcciones de un traductor. La startup añade que un volumen completamente traducido podría completarse en tan sólo unos días. Orange trabaja con otras editoriales de manga, y sus obras traducidas por IA llegarán a Estados Unidos este verano a través de la próxima aplicación «EMAQI». La oferta incluirá manga dirigido a niños, niñas y adultos, y la expansión a los mercados hispanohablantes y a la India es una de las principales áreas de estudio.

Naturalmente, las afirmaciones y los métodos de Orange serán objeto de escrutinio. El fuerte empuje de la industria hacia la IA, con Crunchyroll declarando que estaba «centrada» en probar la IA para la subtitulación de anime, se ha encontrado con una reacción igualmente feroz por parte de los aficionados y, lo que es igual de importante, de los traductores. Muchos traductores afirman que han sido despedidos y recontratados en peores condiciones para trabajar ahora con la IA, a pesar de que las traducciones de ésta suelen ser deficientes, lo que lleva a los profesionales a realizar el mismo trabajo por una remuneración menor.

Sin embargo, Nikkei destaca el argumento contrario. El grupo japonés antipiratería CODA destaca que el importe de los daños en la industria editorial causados por la piratería se sitúa entre 2.57 y 5.40 miles de millones de dólares. Uno de los principales factores que contribuyen a la piratería es el desfase entre los lanzamientos en Japón y en regiones extranjeras de Occidente. Dado que muchos fanáticos justifican la piratería como un problema de servicio, las traducciones de una IA deberían reducir este problema, haciendo que los sitios de scanlation manejados por personas (y que, por lo tanto, tardarán más en traducir los capítulos que una IA) sean menos atractivos para ellos.

Fuente: Nikkei

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

Quieren demandar a las IA que generan ilustraciones

20/01/2023 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Un grupo de artistas –Sarah Andersen, Kelly McKernan y Karla Ortiz– han presentado una demanda colectiva contra Midjourney y Stability AI, empresas que están detrás de las herramientas artísticas de inteligencia artificial (IA) Midjourney y Stable Diffusion, y DeviantArt, que recientemente lanzó su propio generador de arte de inteligencia artificial, DreamUp. La demanda alega que […]

Whisper Me a Love Song es la peor producción de la temporada

31/05/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Recientemente, el usuario de Twitter “Shikimori FanDeluxe (@patstar_1999)” ha revelado una serie de problemas significativos en la producción de la adaptación al anime de “Whisper Me a Love Song (Sasayaku You ni Koi wo Utau)”. Según el hilo de tweets publicado, la producción ha estado plagada de condiciones laborales problemáticas, desorganización en los horarios, mala […]

Mysterious Disappearances ya anuncia productos eróticos

01/05/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Tal como ya hemos comentado en artículos previos, esta temporada ha tenido una sorpresa muy especial en la forma de “Kaii to Otome to Kamikakushi (Mysterious Disappearances)”, la adaptación al anime de un manga de horror que, además, se combina bastante bien con el género ecchi. Esta mezcla ya la habíamos visto en “Mieruko-chan”, por […]

La loli viral se vuelve real gracias a una cosplayer

07/11/2023 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Ya hemos hablado sobre ella previamente, pero la cosplayer “Neneko (ネネコ)” es extremadamente popular por su capacidad para vestirse como una loli, es decir, personajes de baja estatura y apariencia adorable. Curiosamente, no es que la cosplayer sea una loli en sí, sino que su equipo y ella misma hacen un increíble trabajo de cámara […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San