Acusan de plagio al autor de Hentai Ouji to Warawanai Neko

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza14/11/2022 0

Este fin de semana, el sello editorial MF Bunko J de Kadokawa compartió una peculiar actualización informando sobre un plagio en una nueva novela ligera escrita por Sou Sagara, autor de la franquicia de Hentai Ouji to Warawanai Neko (The “Hentai” Prince and the Stony Cat) [a la izquierda]. El comunicado indica que la nueva novela del autor, titulada como “Koi to Noroi to Sekai Wo Horobosu Kaiju No Hanashi (Love, Curse and the Story of a Monster that Destroys the World)” [a la derecha] y publicada el pasado 25 de octubre en Japón, plagió parte de otra novela de distinta editorial.

La novela plagiada se titula “Inakunare, Gunjou: Fragile Light of Pistol Star” y fue publicada por el autor Yutaka Kouno en abril de 2018. Según el comunicado, “hay algunos textos que coinciden entre ambas publicaciones”, pero en ningún momento se admite como tal “un plagio”. Los textos en cuestión son los siguientes:

  • [2022] Koi to Noroi to Sekai Wo Horobosu Kaiju No Hanashi (pp.207, líneas 2-4): Hacía tiempo que el sol se había puesto. Bajo el cielo, el color del cielo se volvió de un rojo brillante. El rojo es un color artificial. Parece mucho más humanizado que el azul. El cielo del atardecer que desaparecía en lo alto era como una ruina construida por la humanidad en una época mucho más antigua y olvidada hace tiempo.
  • [2018] Inakunare, Gunjou: Fragile Light of Pistol Star (pp. 209, líneas 7-9): Hacía tiempo que el sol se había puesto. Bajo el cielo había un rojo brillante. El rojo es un color artificial, en mi opinión. Parece mucho más artificial que azul. El cielo del crepúsculo parecía unas ruinas hechas por la humanidad en una época mucho más antigua.

Como se puede notar, los textos son prácticamente idénticos en la traducción, aunque en la escritura japonesa el autor Sou Sagara apostó por usar caracteres diferentes (cabe recordar que en el japonés una palabra siempre se puede escribir en más de una forma diferente). El comunicado continúa explicando que Sou Sagara, mientras consultaba opiniones en Twitter, descubrió que “tres líneas de texto podrían ser idénticas a una novel de Yutaka Kouno, por lo que se puso en contacto con la editorial Kadokawa luego de confirmar la acusación.

Finalmente, Kadokawa también ha listado las circunstancias que llevaron a este “error no intencionado” y las consecuencias inmediatas:

  • Cuando la frase fue anotada en un archivo de texto utilizado por el Sr. Sagara para su trabajo de escritura (donde anotaba frases que le gustaban o se le ocurrían), se olvidó de añadir la fuente o la borró accidentalmente, y la frase se utilizó en su novela bajo la impresión errónea de que era su propia idea.
  • Tras reportar las circunstancias al Sr. Yutaka Kouno y a la editorial Shinchosha, han aceptado la disculpa y el consentimiento a revelar toda esta situación por considerar que el incidente fue negligente y no intencionado. Nos tomamos muy en serio el hecho de la infracción de los derechos de autor y hemos decidido retirar este libro por considerar que es necesaria una respuesta estricta.
  • Nos gustaría pedir disculpas de nuevo a todos los afectados por esta situación y tomaremos estrictas precauciones para evitar que se repita, incluyendo la revisión de futuros trabajos editoriales y la alerta a los autores.

Fuente: Kadokawa

© KADOKAWA CORPORATION 2022

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

¡Muy pronto Kudasai necesitará tu apoyo!

18/11/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En Somos Kudasai, estamos emocionados de compartir una gran noticia: próximamente abriremos nuestra propia cuenta en Patreon. Este nuevo paso tiene como objetivo permitir a nuestra comunidad de lectores y seguidores apoyar el proyecto de manera directa y ayudarnos a seguir creciendo como un sitio enfocado en noticias de anime, manga, videojuegos y cultura japonesa. […]

Los artistas de Twitter celebran el Día de las Maids

10/05/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El Día de las Maids (メイドの日) es una celebración bastante peculiar en Japón, que en realidad no está oficialmente reconocida. La celebración resulta de la pronunciación alternativa del número 10 (do), que conforma al día 10 de mayo como “May-do“, que suena similar a “Maid“. Los fanáticos de todo el mundo a través de Twitter […]

Genshin Impact: Un fanático midió el tamaño de los pechos de Ganyu

10/03/2022 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El popular usuario de Twitter “ヒカリお気楽ポケちゃんねる (@hikari_okiraku)“, que suele publicar mediciones diarias de los pechos de personajes de manga, anime y videojuegos basado en planos horizontales, publicó una nueva actualización, esta vez dedicada al personaje “Ganyu, La Vigía del Plenilunio” del popular videojuego Genshin Impact. Oficialmente no existe ninguna referencia oficial que indique el tamaño […]

Los mejores isekai según los japoneses

14/01/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El mundo del anime se ve envuelto en la fascinación y la maravilla del género isekai, una categoría que ha ganado un lugar destacado en la preferencia de los fanáticos. Recientemente, el medio japonés Akiba Souken llevó a cabo una encuesta entre los internautas japoneses para descubrir cuál es su franquicia de anime isekai favorita, […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San