La versión en inglés de Mushoku Tensei está censurada

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza17/02/2021 0

La editorial Seven Seas Entertainment anunció que lanzará una versión del séptimo volumen de las novelas ligeras Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e (Classroom of the Elite), y que “evaluará” sus decisiones editoriales sobre los volúmenes de Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation, luego de que múltiples quejas surgieran en internet señalando que se han censurado u omitido secciones completas de ambas obras.

De acuerdo con las comparaciones, la edición en inglés del séptimo volumen de Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e (Classroom of the Elite) omitió párrafos enteros de prosa descriptiva y diálogos de la novela original en japonés. Los lectores se quejaron de que los cambios dificultaban la comprensión de lo que sucedía en la historia. Así, la editorial reeditará el volumen tanto en formato impreso como en digitial.

También se observaron casos similares de omisiones de los dos primeros volúmenes de Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation. Varios controvertidos cambios, señalados como censura directa, también implicaron una reescritura completa de algunos segmentos. En el capítulo 3 del volumen 2, una escena que muestra al protagonista Rudeus manoseando los senos de Eris e intentando quitarle las bragas mientras estaba dormida fue reemplazada por él tratando de acomodarle la blusa para evitar que se resfriara. La escena en su forma original fue presentada en el sexto episodio de la adaptación animada.

Otro cambio notable con respecto al primer volumen implicó eliminar toda referencia a las violaciones. Cuando Lilia describió su historia sexual pasada con Paul a Rudeus en el noveno capítulo, mentalmente se refirió a las acciones de Paul como «violación y adulterio». Esto fue reescrito en inglés como «infiel y adúltero». En otra sección anterior del mismo capítulo, Lilia recuerda el incidente en donde Paul se coló en su habitación durante la noche para tener relaciones sexuales, describiendo el acto como «forzado». Esto fue eliminado en la versión en inglés.

Respecto a los cambios, la editorial declaró: «El proceso de localización, especialmente sobre novelas, implica varias etapas de edición después de recibir la traducción sin procesar, por lo que la traducción no es un proceso 1:1 con el japonés. Nuestro objetivo es proporcionar traducciones precisas que reflejen la intención del autor y, al mismo tiempo, ofrecer versiones comerciales viables y agradables de leer. En cuanto a Mushoku Tensei, actualmente estamos reevaluando nuestras elecciones editoriales, y pronto realizaremos los ajustes correspondientes si se llegasen a considerar necesarios».

Sinopsis de Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

A pesar de haber sido acosado, despreciado y oprimido toda su vida, un hikikomori de treinta y cuatro años todavía encontró la determinación de intentar algo heroico, solo para que terminara en un trágico accidente. Pero en un giro del destino, se despierta en otro mundo como Rudeus Greyrat, comenzando una nueva vida como un bebé nacido de dos padres amorosos.

Conservando sus recuerdos y conocimientos de su vida anterior, Rudeus se adapta rápidamente a su nuevo entorno. Con la mente de un adulto mayor, comienza a mostrar un talento mágico que supera todas las expectativas, perfeccionando su habilidad con la ayuda de una maga llamada Roxy Migurdia. Rudeus aprende a usar la espada con su padre, Paul, y conoce a Sylphiette, una chica de su edad que rápidamente se convierte en su mejor amiga.

Cuando comienza la segunda oportunidad de vida de Rudeus, intenta aprovechar al máximo su nueva oportunidad mientras conquista su traumático pasado. Y quizás, algún día, pueda encontrar lo único que no pudo encontrar en su viejo mundo: el amor.

Fuente: ANN

© 理不尽な孫の手 (著), シロタカ (イラスト) / KADOKAWA

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De

Hiro Shimono, la voz de Zenitsu, se recupera del COVID-19

12/07/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En el sitio oficial de la agencia de talentos I’m Enterprise, se emitió un comunicado anunciando que el actor de voz Hiro Shimono se ha recuperado exitosamente del COVID-19, y que ha sido médicamente autorizado para reanudar sus actividades profesionales. Shimono reanudará gradualmente sus actividades a partir del próximo 13 de julio en Japón. El […]

Revelan cantante del opening, imagen y video promocional para Given

14/06/2019 2 Comentarios

El sitio web oficial para la adaptación al anime del manga Given de Natsuki Kizu, reveló dos nuesvos miemros de reparto, un video y una nueva imagen promocional, anunció que el proyecto de rock en solitario centimilimental interpretará la canción de apertura «Kizuato». El grupo de anime Given interpretará el tema final «Mirutsuke». Centimillimental está produciendo el tema … Saber más

El manga Akebi-chan no Sailor-fuku tendrá adaptación al anime

25/03/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Un comunicado de prensa confirmó la producción de una adaptación al anime del manga escrito e ilustrado por Hiro, Akebi-chan no Sailor-fuku (Akebi’s Sailor Uniform). El comunicado incluyó los detalles de producción, pero no reveló una fecha de estreno programada. Hiro comenzó la publicación del manga a través del servicio Tonari no Young Jump de […]

Toei Animation colabora en la película saudí The Journey

27/02/2020 2 Comentarios HikariMikadzuki12

La compañía de medios de comunicación saudí Manga Productions reveló que él y Toei Animation han terminado su película de colaboración animada The Journey. La compañía también anunció que ha firmado acuerdos de distribución teatral para la película con VOX Cinemas en la región de Medio Oriente y África del Norte (MENA), y con la … Saber más

Comentarios 0
Nivel: 1
San