No todos quedaron contentos con el contenido original en SPY x FAMILY

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza14/05/2022 0

El portal japonés Myjitsu publicó un artículo señalando que el quinto episodio del anime SPY x FAMILY atrajo algunas críticas debido a que la historia dentro del castillo fue extendida con contenido original para abarcar un episodio completo, mientras que en el manga original apenas abarca unas ocho páginas. Por supuesto, también señaló que hubo críticas positivas sobre el desarrollo.

SPY x FAMILY

«El 7 de mayo se emitió el quinto episodio del anime “SPY x FAMILY” (TV Tokyo), basado en el popular manga publicado en la Shonen Jump Plus. Este episodio tuvo una alta proporción de los llamados “Ani-Ori (Anime Original Content)”, pero algunos espectadores quedaron insatisfechos con el contenido».

«Anya se presentó al examen para la prestigiosa Escuela Eden, pero el día del anuncio de aceptación, no pudo encontrar su número de aplicación. Loid y su equipo se desesperan, pero entonces aparece Henderson, un profesor de la escuela, y les revela que Anya está en el primer lugar en la lista suplementaria de aceptados. Tres días después, se les notificó que habían tenido éxito. Por el duro trabajo de Anya, Loid decidió celebrar su éxito. Allí, ella le ruega que jueguen a “Rescate en el Castillo” y acepta a regañadientes. Entonces, con la ayuda del informante Franky y de WISE, la División Este de la Oficina de Inteligencia, reservan un castillo completo y deciden jugar a un “juego de roles”».

«La secuencia de acontecimientos desde el anuncio de la aceptación hasta el juego de roles también existía en la historia original. La versión animada, sin embargo, añade bastante contenido original a esta historia complementaria. Mientras que la historia original solo ocupaba unas pocas páginas y mostraba el castillo alquilado para el juego de roles, la versión animada continúa con una fastuosa expansión que ocupa todo un episodio. Es una historia épica que también moviliza a todos sus compañeros espías».

«A pesar de que sólo se trataba de un “juego de roles”, la animación estaba seriamente dibujada sin recortes, y la calidad de los diseños era casi la de una versión cinematográfica. Por lo tanto, para un “contenido original” que tiende a atraer críticas desfavorables, la impresión es que ha recibido muchos comentarios positivos. Sin embargo, también hay algunos que no aprobaron esta decisión: “Si te pareció aburrido, felicidades, acabas de conocer el contenido original“; “Todo esto fue como una versión diluida de la historia original, incluida la gracia“; “El desarrollo lo alentaron tanto que dejé de ver el episodio a la mitad“; “El ritmo se estropea tanto por el alargamiento innecesario, que le quita la diversión a la historia original“; “Pensaba que el ritmo había cambiado de golpe, pero luego me di cuenta de que era contenido original… Las partes de esta historia original estaban magníficamente dibujadas, pero el guion era pésimo».

«Aunque hubo pocas quejas sobre los dibujos y la dirección, mucha gente seguía preocupada por el ritmo y la “simplicidad” del contenido. Es inevitable que un contenido original añadido no sea juzgado de forma severa, considerando que la historia original es tan aplaudida. El anime acababa de empezar, así que no debería haber sido necesario añadir contenido original para “hacer tiempo”. Tal vez el objetivo sea aumentar el volumen al máximo en previsión de que la animación se convierta en un éxito de ventas. Esperemos que tal estrategia no tenga el efecto adverso de amortiguar el auge…»

Fuente: Myjitsu

Copyright(c) 株式会社日本ジャーナル出版 All Rights Reserved.

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

El doblaje latino de K-ON! que quizás no conocías

28/09/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En los últimos días, los fanáticos de K-ON! en Latinoamérica han redescubierto un curioso y nostálgico “doblaje latino semi-oficial” que alguna vez existió para la popular serie de anime, aunque nunca llegó a ver la luz de manera oficial debido a complicaciones de licencias. Este redescubrimiento surgió a raíz de un hilo reciente en Twitter, […]

Japoneses celebran el Día de las Chicas Gato

22/02/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El 22 de febrero es un día especial en Japón: ¡es el Día del Gato, conocido como 猫の日 (Neko no Hi)! Mientras que el Día Internacional del Gato aparentemente cae el 8 de agosto cada año, en Japón, las personas tienen la oportunidad de celebrar a sus compañeros felinos casi medio año antes. En japonés, […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San