Latinos explotan contra el doblaje de Ranma 1/2

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza05/10/2024 0

El reciente remake de ‘Ranma 1/2‘ a cargo de MAPPA, estrenado con gran expectativa tras una filtración completa en Netflix hace unos meses, ha tenido una excelente acogida en cuanto a su animación y fidelidad al material original. Sin embargo, el doblaje latino ha sido objeto de duras críticas por parte de los fanáticos, quienes esperaban más consistencia y respeto hacia las voces originales de los años 90.

Uno de los puntos más criticados ha sido la decisión de cambiar a casi todo el elenco de doblaje, manteniendo únicamente a Rossy Aguirre en el papel de Akane Tendo y a otros personajes secundarios, lo cual ha provocado un sentimiento de decepción entre los seguidores más acérrimos de la serie. Un fan comentó: “Lamentablemente el cambio de los actores de doblaje latino es un tremendo error. Si Japón no lo hizo, no se entiende cómo acá sí.”

Además del cambio de voces, las críticas se han dirigido a la mala calidad de la mezcla de audio y a la extraña decisión de dejar las reacciones, gestos y gritos en japonés en varias escenas del doblaje latino. “Al margen de las voces y actuaciones, ¿qué pasó con la mezcla de audio? Es muy mala y hasta dejaron los gritos en japonés, y se nota mucho“, expresó otro usuario en redes sociales.

El caso más notable de este problema es en el personaje de Ranma Saotome, donde las voces alternan entre las versiones latinas y Megumi Hayashibara, la actriz original japonesa. Esto ha generado comentarios como: “Así es, yo escucho claramente a Megumi Hayashibara en Ranko durante los gritos y vi otro clip donde Akane alternaba entre Rossy Aguirre y su seiyuu“.

El nuevo elenco también ha sido motivo de controversia. Mientras algunos han elogiado la interpretación de Alicia Vélez como Ranma mujer, otros señalan que la voz de Ranma hombre no ha tenido el mismo impacto que la de su predecesor en los años 90. “Se pasaron con el doblaje de ‘Ranma 1/2’ 2024, el que daba voz a Ranma hombre en los 80s me hacía sentir cosas de mujerrrrr y si te enamorabas de él, hahah. El de ahorita me da pena ajena“.

El descontento ha sido tal que algunos fanáticos sugieren evitar el doblaje latino en favor de otras opciones: “No lo vean con ese doblaje mexicano express, elijan el castellano o portugués, que al menos respetaron el elenco como en Japón“. Otro aspecto que ha causado molestia es la sensación de que la producción fue precipitada y descuidada, afectando la calidad final del doblaje. “¿Para esto cambiaron las voces? Hasta el japonés se escucha de fondo como en gestos, parece que el director que contrataron es vago y mediocre“”.

Las comparaciones con otros proyectos también han salido a la luz, en particular con el doblaje de Cyberpunk: Edgerunners, que tuvo problemas similares. “Dejaron las reacciones en japonés en el doblaje latino de ‘Ranma 2024’, el mismo problema que ocurrió con el doblaje del anime de Cyberpunk“.

En resumen, aunque la nueva adaptación de ‘Ranma 1/2’ ha sido un éxito en cuanto a su animación, las fallas en el doblaje latino han dejado un sabor amargo en los fanáticos, quienes esperaban más cuidado y respeto por la obra original.

Fuente: Twitter

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

El artista de Toaru Majutsu no Index publica ilustraciones de Uma Musume: Pretty Derby

24/04/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El artista Kiyotaka Haimura, quien se desempeña como ilustrador de las novelas ligeras Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Gaiden: Sword Oratoria, Qualidea Code: Itsuka Sekai wo Sukuu Tame ni y Toaru Majutsu no Index, por mencionar algunas; ha estado publicando recientemente algunas ilustraciones para la franquicia de Uma Musume: Pretty […]

Fans siguen reaccionando a los grandes pechos en Bocchi the Rock!

15/03/2023 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El popular artista de Twitter “アモガン (@armorgun1)” se volvió tendencia recientemente luego de realizar una ilustración en donde compara la medidas de las cuatro chicas principales de la franquicia de Bocchi the Rock!, especialmente teniendo en cuenta el tamaño de sus senos. A continuación, listamos la información mostrada en la ilustración: Hitori Gotou con 156 […]

Kimetsu no Yaiba y Bocchi the Rock! por fin se encuentran

22/06/2023 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En una asombrosa mezcla de dos populares franquicias de anime, un talentoso usuario ha creado una video-edición que combina las escenas de acción de Kimetsu no Yaiba con la protagonista de Bocchi the Rock!, Hitori Goto. El video se centra en la emocionante batalla entre los cazadores de demonios Tanjiro Kamado y Muichiro Tokito contra […]

La feminista que quiso acabar con Onsen Musume, está en serios problemas

30/12/2022 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Hace un año reportamos que la activista feminista en Japón, Yumeno Nito, había protestado en contra del proyecto multimedia Onsen Musume, que involucra a personajes de anime que se convierten en las “mascotas publicitarias” de los locales de aguas termales afiliados al proyecto. Los personajes son entonces versiones antropomorfas de estos establecimientos y protagonizan distintos […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San