Una publicación en Twitter que muestra una cita de un video de YouTube que consistía en una visita al estudio de animación J.C.STAFF obtuvo una cantidad inconmensurable de atención en línea, ya que un productor de animación del estudio mencionó que «generalmente no hacen cambios por el bien de la opinión de fanáticos del extranjero». El segmento original del video (I went to a Real Anime Studio in Japan), que transcurre en el minuto 13:05, se transcribe como sigue:
Entrevistador Gigguk: Una cosa que siempre me he preguntado es, para mí como fanático de fuera de Japón y sabiendo que las compañías japonesas producen anime para los propios japoneses el cual después es vendido al extranjero, recientemente parece que los fanáticos extranjeros ahora “tienen una voz” dentro de las compañías japonesas. Respecto a ustedes, ¿toman las opiniones de los fanáticos del extranjero en cuenta cuando están produciendo un nuevo proyecto? ¿O es algo que no se toman la molestia en revisar?
Productor Atsushi Fujishiro: «No creo que los fanáticos en el extranjero hayan causado grandes cambios en la forma en que trabajamos o en nuestro estilo. Cuando pienso en ello, el estilo de animación japonés siempre ha sido bien recibido en el extranjero. Así que en lugar de cambiar las cosas para el extranjero, simplemente seguimos con nuestro propio estilo. Si bien estamos al tanto de las opiniones de los extranjeros, generalmente no hacemos cambios en su favor».
Fuente: Sankaku Complex
Una cosa que siempre me he preguntado es, para mí como fanático de fuera de Japón y sabiendo que las compañías japonesas producen anime para los propios japoneses el cual después es vendido al extranjero, recientemente parece que los fanáticos extranjeros ahora “tienen una voz” dentro de las compañías japonesas. Respecto a ustedes, ¿toman las opiniones de los fanáticos del extranjero en cuenta cuando están produciendo un nuevo proyecto? ¿O es algo que no se toman la molestia en revisar?