Todo este tiempo has pronunciado mal estos títulos

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza29/01/2025 0

Si hay algo en lo que los fans del anime no se ponen nunca de acuerdo, es en la pronunciación de ciertos títulos, y uno de estos es “HUNTER x HUNTER, el popular ícono del shonen de Yoshihiro Togashi. Durante años han existido múltiples interpretaciones del título elegido por el autor, como “HUNTER ets HUNTER“, “HUNTER versus HUNTER“, o hasta “HUNTER equis HUNTER” o “HUNTER veces HUNTER“.

Sin embargo, después de tantos años de debate, un video recientemente rescatado en Internet por fin le ha puesto punto final al asunto. Resulta que todas las pronunciaciones anteriores están equivocadas. Así es, aunque miles insisten en que la “x” debe pronunciarse de alguna manera, el propio Togashi confirmó que el título simplemente es “HUNTER HUNTER”, sin agregar nada más.

HUNTER x HUNTER
©P98-23 ©V・N・M

Y aquí es donde se pone interesante, pues esa “x” no es una letra, sino un símbolo de multiplicación (“×”), lo cual ya genera confusión desde el principio. Esto también se ve en otros títulos como “Highschool DxD”, “Kiss x Sis”, o “SPY x FAMILY”. Dependiendo del caso, algunos lo pronuncian como “ets”, otros como “versus”, y en ocasiones otros simplemente lo ignoran.

Pero tanto en el caso de “HUNTER x HUNTER” como los anteriormente mencionados, esa “x” solo es un detalle de estilo y no tiene un significado real en la pronunciación. No es ninguna abreviatura de “versus” ni hace alusión a la multiplicación, es simplemente un adorno en el título de la franquicia.

Y si todavía tienes dudas y te sientes el dueño de la verdad, el propio Yoshihiro Togashi terminó con el debate cuando se le escuchó pronunciar el título de la obra en un video. No necesitas saber japonés para darte cuenta, en los primeros segundos del video el autor lo dice claro y sin rodeos: “HUNTER HUNTER”, sin “ets”, ni “versus”, ni nada de nada.

Mismo caso para “SPY x FAMILY”. En todos los comerciales en donde se pronuncia el título de la franquicia, siempre se menciona como “SPY FAMILY”, no como “SPY ets FAMILY” como muchos pensaban.

Y ya ni se diga para “Highschool DxD”. En los comerciales de la franquicia, incluso desde la primera temporada, se puede escuchar claramente a Youko Hikasa pronunciar el nombre como “Highschool Di-Di”, y no como “Highschool Di-ets-Di”. A lo mejor la franquicia nunca volvió porque ustedes fanáticos llevan años pronunciando mal el nombre y confundiendo a la editorial.

Al final de cuentas puedes seguir pronunciándolo como se te de la gana, pues el anime es para disfrutarse, no para estar armando pleito por la pronunciación de un nombre. Eso sí, que sepas que si sigues diciendo “HUNTER ets HUNTER” o “SPY ets FAMILY” estás equivocado, y seguramente saldrá alguien a decirte que “lo estás pronunciando mal”.

Fuente: ComicBook Resources

©P98-23 ©V・N・M

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

Varios actores de voz han creado su canal de YouTube

12/05/2020 6 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En los tiempos recientes de distanciamiento social y reclusión en los hogares debido a la propagación de la nueva enfermedad por coronavirus (COVID-19) en Japón, varios miembros de la actuación de voz han abierto sus cuentas de YouTube para estar en contacto con sus fanáticos. Este es un recopilatorio de las más representativas. Sugita Tomokazu … Saber más

El autor de Jaku-Chara Tomozaki-kun compartió una curiosidad del Traductor de Google

15/09/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

A través de su cuenta oficial de Twitter, el autor Yuuki Yaku compartió una curiosidad relacionada con su obra Jaku-Chara Tomozaki-kun. Resulta que si en el Traductor de Google (Inglés-Japonés) se escribe la frase “low tier character (personaje de bajo nivel)”, el traductor escribe “弱キャラ友崎くん (Jaku-Chara Tomozaki-kun)”, que es el nombre original en japonés de […]

Estas cosplayers de Bocchi the Rock! seguro te encantarán

09/07/2023 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

¡La talentosa cosplayer “姝 (@soshu00)” sorprende a los fans con una espectacular galería de fotografías en las que encarna a Hitori Gotou de la famosa franquicia “Bocchi the Rock!“! Esta hábil cosplayer ha logrado capturar la esencia del personaje de manera excepcional, dejando a los seguidores maravillados con su representación. Hitori Gotou, uno de los […]

Un fanático recreó el opening de Gotoubun no Hanayome en un flip book

23/01/2022 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El usuario de YouTube “PekoPeko (ぺこぺこ)” publicó un video recreando parte de la secuencia de apertura del anime Gotoubun no Hanayome (The Quintessential Quintuplets) con trazos realizados completamente a mano y a lapiz. «Me gusta mucho “Gotoubun no Hanayome”. Intenté recrear una parte de la secuencia de apertura mediante dibujos hechos a mano. ¿Tienes algún […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San