Hace unos días se estrenó la nueva película del director Makoto Shinkai, Suzume no Tojimari (Suzume’s Door-Locking), en los cines de Estados Unidos. El aclamado director estuvo presente en tierras norteamericanas, por lo que una gran variedad de medios aprovecharon la ocasión para entrevistarlo sobre su inspiración y demás detalles de interés sobre la película.
Sin embargo, la que destacó fue la realizada por el medio Looper, puesto que cuestionaron al director sobre el hecho de que la idea original de la película involucraba un romance entre dos chicas.
- He leído que su intención inicial era que “Suzume no Tojimari” fuera una historia sobre dos mujeres, pero que los productores le dijeron que cambiara a uno de los protagonistas románticos por un hombre. ¿Seguirá intentando contar historias LGBTQ+ más directas en el futuro?
- Me impresiona mucho que lo sepas, porque creo que sólo he hablado de ello en entrevistas en Japón. Al principio, quería convertir esta historia en una película sobre el viaje de Suzume y otra chica. La razón por la que quise ir en esa dirección en primer lugar es porque personalmente me sentía un poco cansado de contar la historia romántica tradicional. En “Your Name” hice todo lo que pude en términos de “chico conoce a chica” y “se encontrarán, no se encontrarán”. Ese elemento del romance es muy cercano a las masas, y por eso era un tema que resonaba entre el gran público.
- Personalmente, como he hecho eso tantas veces, pivoté. Quería girar hacia un tipo de historia romántica más de hermandad, pero tuve que cambiarla porque mi productor me dijo: “Puede que estés cansado de estas historias románticas, pero a tu público le encantan”. Así que para que no fuera demasiado romántica, decidí que su principal interés fuera una silla.
- En cuanto al comentario LGBTQ, no es algo que intente escribir o no escribir activamente o [sea] una decisión consciente. Pero con esta película, Suzume como protagonista, funciona. Pero creo que también funcionaría si hubiera sido un chico o si hubiera sido no binaria. No se trata necesariamente del contexto masculino/femenino; se trata de un ser humano que supera algo. En mis futuras películas también quiero centrarme en esa historia humana en lugar de hacer demasiados comentarios sobre el género o el sexo.
El hecho de que Makoto Shinkai quisiera que esta película estuviera protagonizada por dos chicas no fue algo que se inventó el entrevistador. Revisando algunas de las entrevistas realizadas por medios japoneses, podemos confirmar que el director lo mencionó en una entrevista para el medio PEN ONLINE:
- (Omisión) En el video sobre la primera rueda de prensa de producción, no oculté que había cierta influencia de “Majo no Takkyuubin (Kiki’s Delivery Service)” de Hayao Miyazaki, pero esa película no envejeció bien como historia sobre el desarrollo emocional de una chica, ¿no crees? Kiki conoce a muchas personas en el proceso de formación para ser bruja, entre ellas Ursula y Osono. Probablemente ya lo hayan señalado varias personas, pero Kiki conoce a mujeres que encarnan lo que podría ser su futuro.
- Aunque la ambientación, el gusto y el contenido de la historia son completamente distintos a los de “Majo no Takkyuubin“, quería que “Suzume no Tojimari” fuera también una historia sobre los encuentros de Suzume con otras mujeres. Intenté que las personas que conocía en cada lugar estuvieran orientadas al trabajo en la medida de lo posible, por lo que surgieron personajes que nunca había dibujado antes, como una chica que ayudaba en la casa de huéspedes de su familia, o la madre de un bar de aperitivos. Actúan como catalizadores del contacto de Suzume con culturas desconocidas.
Fuente: Looper
(c)2022「すずめの戸締まり」製作委員会