Descubren lenguaje inclusivo en el doblaje a español de España de Komi-san

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza12/02/2022 0

El segundo episodio de la adaptación al anime de Komi-san wa, Komyushou desu (Komi Can’t Communicate) no ha parado de dejar de qué hablar desde octubre de 2021, cuando Netflix le añadió subtítulos con lenguaje inclusivo que se volvieron virales en redes. Esto fue en el caso particular de la presentación del personaje Najimi Osana, un personaje andrógino (no es claro hasta la fecha, ni siquiera en el manga, si es un hombre o una mujer).

El “lenguaje inclusivo” es una tendencia actual que supuestamente busca “incluir a las minorías” a través de la modificación de los términos, cambiando la “o” o la “a” por la “e” o por la “x“, para que la palabra no denote un género masculino o femenino, sino uno indefinido. Si bien ya previamente hablamos sobre los subtítulos, resulta que el doblaje al español de España (recientemente lanzado a través de la plataforma en cuestión) también hizo uso de este lenguaje.

Nuevamente el fragmento se desarrolla durante la presentación de Najimi Osana por parte de Tadano, quien menciona: «Najimi Osana siempre ha sido así. Nadie conoce su género, dice lo que le rota, es une mentirose compulsive, y lo más alucinante…»

En el caso de los subtítulos que se volvieron controversiales en Netflix en octubre de 2021, fue durante la presentación oficial de Najimi Osana, presentándolo como un “amigue de la infancia“. Azul Valadez, la actriz de doblaje que interpreta a este personaje en el doblaje al español latino, compartió una captura de esta misma escena escribiendo: «Temblaron, amistades. TEM BLA RON», haciendo referencia a que los fanáticos temían que se usara el mismo tratamiento en el doblaje.

La primera temporada se estrenó durante la temporada de Otoño-2021 (Octubre-Diciembre) y contó con doce episodios, mientras que una segunda temporada se estrenará el próximo mes de abril. La plataforma Netflix estuvo estrenando los episodios dos semanas después de su emisión en Japón, con el título Komi-san No Puede Comunicarse. Por otra parte, Tomohito Oda comenzó la publicación del manga en mayo de 2016 a través de la revista Weekly Shonen Sunday de la editorial Shogakukan.

Sinopsis de Komi-san wa, Komyushou desu

Es el primer día de Shouko Komi en el prestigioso Instituto Privado Itan, y ya se ha convertido en la Madonna de la escuela. Con su larga melena negra y su aspecto alto y elegante, capta la atención de cualquiera que se cruce con ella. Sin embargo, hay un problema: a pesar de su popularidad, Shouko es terrible para comunicarse con los demás. Hitohito Tadano es el típico chico de instituto. Con su lema de vida de “leer la situación y asegurarse de mantenerse alejado de los problemas”, rápidamente descubre que sentarse al lado de Shouko lo ha convertido en el enemigo de todos en su clase.

Un día, desmayado por accidente, Hitohito se despierta con el sonido del “miau” de Shouko. Miente diciendo que no ha oído nada, lo que hace que Shouko salga corriendo. Pero antes de que ella pueda escapar, Hitohito supone que Shouko no es capaz de hablar con los demás con facilidad; de hecho, nunca ha sido capaz de hacer un solo amigo. Hitohito decide ayudar a Shouko en su objetivo de hacer cien amigos para que pueda superar su trastorno de comunicación.

Fuente: Twitter

(c)オダトモヒト・小学館/私立伊旦高校

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

Hololive: Apoyan a Rusia en lugar de a Uruha Rushia por un error de traducción

12/02/2022 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Desde la mañana del 12 de febrero se volvió tendencia en Twitter un desafortunado hashtag: #WeLoveRussia. Este hashtag proviene del japonés #るしあ大好きだよ (Amamos A Rushia), generado en Japón para apoyar a la VTuber de Hololive Production, Uruha Rushia, quien actualmente está atravesando una peligrosa controversia que pone en peligro el futuro de su trayectoria. Pero […]

My Hero Academia regresará hasta el próximo otoño

19/12/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Una filtración reciente aseguró que la temporada final de la adaptación al anime del manga “My Hero Academia (Boku no Hero Academia)” se estrenará durante el periodo de Otoño-2025 (Octubre-Diciembre) en Japón. Aunque la filtración no está confirmada, es posible que la información se revele de forma oficial durante el evento Jump Festa 2025, programado […]

Uzumaki es destrozado por su mala animación

07/10/2024 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

La adaptación al anime de “Uzumaki: Spiral into Horror“, el popular manga de horror de Junji Ito, ha sufrido una drástica caída en la opinión pública tras la emisión de su segundo episodio este fin de semana. Luego de que el primer episodio recibiera alabanzas por su fidelidad visual y atmósfera escalofriante, los fanáticos esperaban […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San