Conoce el ‘Yurie Kuchi’, el nombre no oficial de la expresión de ‘puchero’ en el anime

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza03/08/2021 0

El usuario de Twitter @rnsk_0318 se volvió inmensamente viral en redes sociales en Japón tras desatar un debate entre los fanáticos del anime. El usuario compartió tres fotografías con tres expresiones de “puchero (gesto o movimiento que precede al llanto verdadero o fingido)” y preguntó: «¿Hay algún nombre para esto?». Cabe señalar que no debe ser confundido con el “pout“, que aunque representa el mismo sentimiento, es una expresión diferente.

La publicación acumuló más de 17 mil retuits y más de 96 mil favoritos en menos de tres días, y atrajo miles de respuestas en donde los usuarios añadía más ejemplos pero mencionando que no había ningún término específico para realizar la búsqueda en Google.

«No sé, pero se ve lindo».

«No sé, pero a Nenechi le sale bastante bien».

«Sin comentarios»

No obstante, la publicación que cerró con el cuestionamiento vino de la mano de @dosay_sun, quien escribió: «Si buscas el término “Yurie Kuchi (ゆりえ口)” encontrarás muchos rostros con las mismas características». Aparentemente el término “Yurie Kuchi“, que se traduce como “Boca de Yurie“, proviene del anime original de los estudios Brain’s Base, Kamichu!. No obstante, aunque el debate parece haber concluido con esta última respuesta, es evidentemente imposible que esta expresión facial haciendo puchero no existiera antes de 2005, entonces, ¿qué nombre tenía antes de dicha fecha?

Fuente: Twitter

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Cultura Otaku

15 openings de anime de nuestra infancia

25/07/2017 4 Comentarios SomosKudaSai

Tanto las décadas de los años ochenta y noventa sin duda alguna marcaron la llegada y la transmisión de la programación televisiva en varios puntos de Latinoámerica. Fueron diversas series de Anime dobladas al español las que se encargaron de cobrar un gran nivel de fama, preferencia, pero sobre todo, euforia entre el público infantil … Saber más

Continúan las críticas hacia la reproducción a doble velocidad en streaming

01/05/2022 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Yuji Kobayashi, popular guionista de proyectos como Aoi Bungaku Series, Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal, Saint Seiya Omega y Smile Precure!, participó en una entrevista con el medio Gendai Business comentando sobre el impacto de la opción de “reproducción con velocidad aumentada” a través de la cual algunos espectadores consumen programas de una hora en […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San