Señalan censura en la versión en inglés de las novelas Watashi no Oshi wa Akuyaku Reijou

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza19/03/2021 0

La autora de las novelas ligeras Watashi no Oshi wa Akuyaku Reijou (I’m in Love with the Villainess), Inori, respondió a los cuestionamientos en Twitter a la luz del descubrimiento de que múltiples secciones del primer volumen de las novelas fueron omitidas en su lanzamiento en inglés. La autora respondió señalando que «debe haber sido por causas de fuerza mayor» y que se sentía « un poco triste al respecto». Posteriormente señaló que espera que los lectores actúen de forma calmada y racional ante la situación.

Watashi no Oshi wa Akuyaku Reijou

El contenido omitido de las novelas consiste en los diálogos internos de la protagonista Rae. En la historia, Rae reflexiona sobre sus acciones relacionadas con Claire, su interés amoroso femenino. Ella compara su entusiasmo excesivo con traspasar los límites y la forma en que los artistas homosexuales están representados en la televisión japonesa. La última referencia es cultural, ya que hay estereotipos cómicos específicos que los artistas homosexuales suelen interpretar en Japón. Los miembros de la comunidad LGBT+ en Japón han criticado estas representaciones que, aseguran, perpetúan la homofobia. Así, Rae reflexiona sobre cómo ella también podría estar perpetuando estas ideas como un mecanismo de defensa para poder ser aceptada, y señala que los artistas homosexuales en la televisión están tomando la misma decisión.

Los lectores en las redes sociales han expresado su consternación por la decisión de cortar el monólogo interno, afirmando que su ausencia obstaculiza el desarrollo del personaje de Rae y hace que el personaje parezca sin arrepentimiento por sus acciones.

Por otra parte, Inori comenzó la publicación en línea a través del sitio web Shousetsuka ni Narou en enero de 2018, y el sello editorial GL Bunko realiza su publicación en papel con ilustraciones de Hanagata, con el segundo volumen publicado en septiembre de 2019. Una adaptación a manga a cargo de Aonomoto se publica en la revista Comic Yuri Hime de la editorial Ichijinsha desde el mes de junio de 2020.

Sinopsis de Watashi no Oshi wa Akuyaku Reijou

¡La historia de una jugadora reencarnada que persigue a su villana amada en una academia de chicas de fantasía! La oficinista común Oohashi Rei acaba de despertar en el cuerpo de la protagonista de “Revolution”, su juego otome favorito para chicas. Para su deleite, la primera persona en saludarla es su personaje favorito, Claire Francois, quien resulta ser la principal antagonista de la historia. Ahora, Rei está decidida a hacer lo que el juego nunca permitió: enamorar a Claire en lugar de uno de los protagonistas masculinos. ¡¿Pero cómo reaccionará su villana amada a eso ?!

Fuente: ANN

© 青乃 下 (著), いのり。 (著), 花ヶ田 (著) / ICHIJINSHA 一迅社

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De

El anime Kemono Jihen revela un nuevo visual

02/07/2020 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En el sitio oficial para la adaptación al anime del manga escrito e ilustrado por Shou Aimoto, Kemono Jihen, se reveló una nueva imagen promocional para el proyecto. La serie tiene su estreno programado para el año 2021. Por su parte, Aimoto publica el manga en la revista Jump SQ de la editorial Shueisha desde el mes de diciembre de 2016. La […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San