Funimation revela una muestra del doblaje latino de Overlord

avatar Andrés Giovanni Jiménez Mendoza29/09/2020 0

A través de su cuenta oficial de Twitter, la plataforma Funimation publicó un video promocional con una muestra del doblaje al español latino de la adaptación al anime de las novelas ligeras escritas por Kugane Maruyama e ilustradas por so-binOverlord.

La plataforma tiene su lanzamiento programado en México y Brasil para el mes de diciembre de este año, y la serie también estará disponible en su idioma original con subtítulos al español. Por su parte, Maruyama y so-bin publican las novelas ligeras a través de la editorial Kadokawa desde el mes de julio de 2012. La editorial publicó el décimo cuarto volumen el pasado 12 de marzo. La obra inspira una adaptación a manga escrita por Satoshi Oushio e ilustrada por Hugin Miyama, quienes la publican en la revista Comp Ace de la editorial Kadokawa desde noviembre de 2014.

Las novelas han inspirado tres temporadas de la adaptación al anime con trece episodios cada una, producidas por los estudios Madhouse bajo la dirección de Naoyuki Itou y guiones escritos por Yukie Sugawara, estrenadas en julio de 2015, enero de 2018 y julio de 2018, respectivamente.

Sinopsis de Overlord

Ha llegado la hora final del popular juego de realidad virtual, Yggdrasil. Sin embargo, Momonga, un poderoso mago y maestro del gremio oscuro de Ainz Ooal Gown, decide pasar estos últimos momentos de actividad de los servidores dentro de su gremio. Para su sorpresa, a pesar de que el reloj dio la medianoche en su interfaz, Momonga sigue siendo plenamente consciente de su personaje y, además, ¡los personajes NPC parecen haber desarrollado personalidades!

Enfrentando esta situación anormal, Momonga ordena a sus leales sirvientes que investiguen y tomen el control de este nuevo mundo, con la esperanza de averiguar que es lo que ha pasado y si puede haber otros jugadores en el mismo predicamento que él.

Fuente: Cuenta Oficial de Twitter

© 丸山くがね・KADOKAWA刊/オーバーロード 製作委員会

avatar

Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

Amante de la innovación y la ciencia, soy ingeniero electromecánico pero también soy un amante del arte visual y escrito. Me encantan los juegos y animaciones retro, y por el amor a esa cultura es que escribo para este grandioso sitio.

Más Noticias De Anime

Vivy: Fluorite Eye’s Song revela los detalles de su quinto Blu-ray/DVD

29/09/2021 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

En el sitio oficial para el anime original de WIT Studio, Vivy: Fluorite Eye’s Song, se revelaron la portada y los detalles del quinto paquete Blu-ray/DVD recopilatorio del proyecto. Este paquete incluirá los episodios décimo y undécimo de este proyecto de animación, titulados “Vivy Score” y “World’s End Modulation“. El lanzamiento está programado para el […]

Revelan segundo video promocional para el anime Chūbyō Gekihatsu Boy

20/09/2019 1 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

El sitio oficial para la adaptación al anime de la novelización hecha por Minato Tonami de la canción del productor de Vocaloid, rerulili; Chūbyō Gekihatsu Boy (también conocida como Young disease outburst Boy) reveló el segundo video promocional para el proyecto. El anime se estrenará el próximo 4 de octubre. Los videos producidos por rerulili para Vocaloid han cosechado en conjunto más de 100 millones de visitas. … Saber más

Las novelas ligeras Okashi na Tensei tendrán adaptación al anime

05/08/2022 0 Comentarios Andrés Giovanni Jiménez Mendoza

La editorial TO Books emitió un comunicado de prensa anunciando que las novelas ligeras escritas por Koryu Nozomu e ilustradas por Syuri Yasuyuki, Okashi na Tensei: Saikyou Pâtissier Isekai Kourin (Sweet Reincarnation), tendrán una adaptación al anime. Los detalles de producción y la fecha de estreno serán anunciados próximamente. Koryu y Syuri comenzaron la publicación […]

Comentarios 0
Nivel: 1
San